domingo, 5 de julio de 2015

La letra K - La letra H

Letra K:

Representación gráfica del fonema /k/:
El fonema /k/ y su representarse en español de tres maneras distintas: con las letras c y k, y con el dígrafo qu.

Casos dudosos:

¿En qué circunstancias  haremos uso del fonema /k/ cuando se emplea la letra c?
    1)    Ante las vocales /a / , /o/ , /u/
 Por ejemplo: cosa, vaca, eco.
    2)    Ante una consonante cualquiera:
Por ejemplo: tacto , técnica , aclamaron.
    3)    A final de la palabra:
Por ejemplo: frac, cómic, clic, tictac.
·        
      Las diversas posibilidades de representación del fonema /k/ tiene muchas variantes ortográficas en diversos países y es por esto que se le considera como una opción alterna para las letras c y qu.
Ejemplos: vodca o vodka, telequinesia o telekinesia, polca o polka.

Letra H:
Casos dudosos:

¿Cuándo el fonema /j/ interviene en el uso de la letra H?
Este fenómeno ocurre cuando aparece la H aspirada, esta apareció en el castellano medieval, pero se mantiene en reductos dialectales. Por eso, los casos de aspiración que hay  en la actualidad son préstamos recientes de otras leguas que han conservado, al pasar al español, la aspiración que tenían en la lengua origen, por ejemplo:
En inglés como: hándicap.
En alemán como: Hamster.
En japonés como: haiku.

Palabras que presentan dos variantes: con h y j :
Como se mencionó anteriormente  la aspiración de la h se asimila a menudo al sonido correspondiente al fonema /j/. Por eso existen en el español palabras que presentan variantes escritas con h y con j, entre ellas, las siguientes:
Bahareque o bajareque, hipido o jipido, jalar o halar, zahón  o zajón.
Estas variantes con j resultan del reflejo en la escritura de la pronunciación aspirada de la h en variedades dialectales del español.
En el caso de jalar y halar:
Ambas se pronuncian de distinta manera pero significan lo mismo
En el caso de hipido y jipido:
Ambas significan el sonido que emite una persona con hipo.
 En el caso de hopo y jopo:
Significan lo mismo y se refieren a la cola de un animal.


Finalmente se puede concluir que existen muchos ejemplos más acerca de estas variantes que si bien se escriben con h, llevan el fonema /j/. y se debe a que se presenta la H aspirada y no la H muda.

No hay comentarios:

Publicar un comentario